Vibrational Semantics / TEXST
Bergen, Norge
Vibrational Semantics focuses on the elaboration, documentation and investigation of the voice. The publications and sound works in the series explore the voice’s ability to shift seamlessly between signification and sonority, from speech sound to noise. Questions of linguistic ambiguity, embodied voicing and the feeling/ meaning are investigated in relation to the place and presence of the performed voice. So far, this has included visual scores, creative essays, interdisciplinary writing and sound works commissioned from artists, writers, performers and vocalists.
The project started as part of artist and writer Samuel Brzeski’s ongoing artistic engagement with Lydgalleriet, who funded the first series of commissioned text works, but is now an independent press run by Samuel.
TEXST is an art collective and publishing press based between Bergen, Norway and Helsinki, Finland.
We explore the presence of text in visual art in all of its manifestations. Our title, TEXST, embodies our approach – testing text-based work in any and all forms. Up to this point, this has consisted of workshops, residencies, and a series of collective and individual publications.
TEXST was established in 2016, and is currently Samuel Brzeski, Lucila Mayol, Robin Everett, and Pedro Riva.
Social media:
Publications
as the non-world falls away (2024)
WITHOUT THE E is a series of pamphlets responding to a presence or an absence felt in contemporary digital culture.
as the non-world falls away is set of fragmented poetic compositions, created through iPhone scans of the artists notebook that have then been worked over digitally, testing the boundaries between image and text in a palimpsestic manner
risograph printed
200x250mm
edition of 150
2024
A Tone or Two (2023)
180 x 180mm, 16 pages, Risograph printing, Saddle stitched, Softcover, 2023
‘A Tone or Two’ comes in the form of a text score and a melodic voice work. Noticing a shift in her voice in recent years, Thams tracks how within the last decades female voices have lowered 23hz in pitch. Tuning into the shift toward more gender equality, vocal pitch is explored in relation to authority, electability, courage and rhythmicity.
The Vibrational Semantics text series explores the voice’s ability to shift seamlessly between signification and sonority, from speech sound to noise. Questions of linguistic ambiguity, embodied voicing and feeling/ meaning are investigated in relation to the place and presence of the performed voice.
Physical (2021)
Part performance transcript, part conceptual writing exercise, this project works from an extract from Andrew McMillan’s poem Protest of the physical. The original text was rewritten and recombined into multiple possibilities of form and content. The variations of this text were then recited – from memory – in a semi-improvisational way over a four hour performance that took place at Galleri SLAKT in Bergen. Focusing on the meditative pace and rhythmic intonation of the original poem, various alternative possibilities for the poetic narrative were imagined and explored, creating a generative palimpsest of poetic experience that was shared with the audience. Here, the text from the performance is transcribed, allowing the poem to further mutate and shift from the realm of the voice back onto the space of the page.
With an introduction by the original poet Andrew McMillan.
offset
130 x 190 mm
500 pages
edition of 240
2021
Five Devours (2022)
150 x 200mm, 16 pages, Risograph printing, Saddle stitched, Softcover, 2022
A new text by poet, writer and performer Holly Pester. ‘Five Devours’ is a text about need and food as a part of speech, about speech’s relationship to nourishment and hunger; the currency between eating and speaking, expending and consuming.
The Vibrational Semantics text series explores the voice’s ability to shift seamlessly between signification and sonority, from speech sound to noise. Questions of linguistic ambiguity, embodied voicing and feeling/ meaning are investigated in relation to the place and presence of the performed voice. The series is a collaboration with Lydgalleriet.
Drafts (2024)
A weaving draft is a kind of notation for planning and sharing woven textile
structures. The threading, along the top, shows how the warp is threaded
through the heddles and frames; the treadling, along the right-hand side, shows
the order in which the treadles of the loom are to be pressed; and the tie-up, in
the upper right-hand corner, shows how each treadle interacts with the loom’s
frames. The drawdown, in the lower left, shows whether the warp or weft will be
on top at any particular intersection of threads—thereby providing a “preview”
of the completed textile. Often a draft diagram will indicate the intended colors
of the warp and weft threads, and the drawdown will show the completed textile’s
color patterns. In “Drafts,” Allison uses letters instead of colors, melding digital weaving with writing.
risograph printed
200x250mm
edition of 150
2024
addictive no an adjective (2024)
200 x 280mm, 16 pages, Risograph printing, Saddle stitched, Softcover, 2024
Composed in collaboration with speech-to-text software on an iPad, this conversational publication discusses the relation between saying, writing, speaking and listening, through Wittgenstein and other.
The Vibrational Semantics text series explores the voice’s ability to shift seamlessly between signification and sonority, from speech sound to noise. Questions of linguistic ambiguity, embodied voicing and feeling/ meaning are investigated in relation to the place and presence of the performed voice. The series is a collaboration with Lydgalleriet.
Words are my warders but don’t keep an I on me (2023)
145 x 280mm, 16 pages, Risograph printed, Saddle stitched, Softcover, 2023
In this text Daniela tunes into the hums of voices heard within books, to the recollected csitation, to singing with stitched lips.
The Vibrational Semantics text series explores the voice’s ability to shift seamlessly between signification and sonority, from speech sound to noise. Questions of linguistic ambiguity, embodied voicing and feeling/ meaning are investigated in relation to the place and presence of the performed voice. This is a collaboration with Lydgalleriet.
A Paralingual Score (2024)
90 x 410mm, 12 pages, Risograph printing, loose leaf, Softcover, 2024
This visual score and accompanying essay uses Mosconi’s Paralingual Index: a notation device she devises to denote extralingual utterances such as breaths, sighs, pauses and mutters. Mosconi uses this transcription method to record conversations around bilinguality and translation.
Belong to Me (2022)
145 x 290mm, 8 pages, Risograph printing, Unbound, Softcover, 2022
‘Belong to Me’ is by musician, artist and open water swimmer Lisa Busby Lisa’s work takes the form of a visual score, a sound work and a short accompanying essay on the metaphorical act of singing underwater. It is beautifully haunting.
The Vibrational Semantics text series explores the voice’s ability to shift seamlessly between signification and sonority, from speech sound to noise. Questions of linguistic ambiguity, embodied voicing and feeling/ meaning are investigated in relation to the place and presence of the performed voice. The series is a collaboration with Lydgalleriet.
DEAR EAR
DEAR EAR is a fragmentary text, moving through subvocalization, lingual acrobatics, ingressive speaking and rhythmic reading in various experiences of the voice.
The Vibrational Semantics text series explores the voice’s ability to shift seamlessly between signification and sonority, from speech sound to noise. Questions of linguistic ambiguity, embodied voicing and feeling/ meaning are investigated in relation to the place and presence of the performed voice. This is a collaboration with Lydgalleriet.
MISERABLE
Part performance transcript, part conceptual writing exercise, this project works from an extract from Sam Riviere’s poem Miserable I hope you do too. The original text was rewritten and recombined into multiple possibilities of form and content. The variations of this text were then recited – from memory – in a semi-improvisational way over a four hour performance that took place at Black Box Theatre in Oslo. Focusing on the meditative pace and rhythmic intonation of the original poem, various alternative possibilities for the poetic narrative were imagined and explored, creating a generative palimpsest of poetic experience that was shared with the audience. Here, the text from the performance is transcribed, allowing the poem to further mutate and shift from the realm of the voice back onto the space of the page.
With an introduction by the original poet, Sam Riviere.